NIV: and the boat was already a considerable distance from land, buffeted by the waves because the wind was against it.
NAS: But the boat was already a long distance from the land, battered by the waves; for the wind was contrary.
KJV: But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
GWT: The boat, now hundreds of yards from shore, was being thrown around by the waves because it was going against the wind.
ASV: But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary.
BBE: But the boat was now in the middle of the sea, and was troubled by the waves: for the wind was against them.
DBY: but the ship was already in the middle of the sea tossed by the waves, for the wind was contrary.
DRB: But the boat in the midst of the sea was tossed with the waves: for the wind was contrary.
WBS: But the boat was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
WEB: But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.
YLT: and the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub