NIV: they are not to 'honor their father or mother' with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.
NAS: he is not to honor his father or his mother.' And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition.
KJV: And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
GWT: does not have to honor his father. Because of your traditions you have destroyed the authority of God's word.
ASV: he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.
BBE: There is no need for him to give honour to his father. And you have made the word of God without effect because of your teaching.
DBY: and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching.
DRB: And he shall not honour his father or his mother: and you have made void the commandment of God for your tradition.
WBS: And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of no effect by your tradition.
WEB: he shall not honor his father or mother.' You have made the commandment of God void because of your tradition.
YLT: and he may not honour his father or his mother, and ye did set aside the command of God because of your tradition.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub