NIV: leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.
NAS: leave your offering there before the altar and go; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering.
KJV: Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
GWT: leave your gift at the altar. First go away and make peace with that person. Then come back and offer your gift.
ASV: leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
BBE: While your offering is still before the altar, first go and make peace with your brother, then come and make your offering.
DBY: leave there thy gift before the altar, and first go, be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
DRB: Leave there thy offering before the altar, and go first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy gift.
WBS: Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
WEB: leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
YLT: leave there thy gift before the altar, and go -- first be reconciled to thy brother, and then having come bring thy gift.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub