NIV: All your fortresses are like fig trees with their first ripe fruit; when they are shaken, the figs fall into the mouth of the eater.
NAS: All your fortifications are fig trees with ripe fruit-- When shaken, they fall into the eater's mouth.
KJV: All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
GWT: All your defenses will be like fig trees with the earliest figs. When shaken, the figs fall into the mouth of the eater.
ASV: All thy fortresses shall be like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.
BBE: All your walled places will be like fig-trees and your people like the first figs, falling at a shake into the mouth which is open for them.
DBY: All thy strongholds are like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.
DRB: All thy strong holds shall be like fig trees with their green figs: if they be shaken, they shall fall into the mouth of the eater.
WBS: All thy strong holds shall be like fig-trees with the first ripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
WEB: All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.
YLT: All thy fortresses are fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub