NIV: Must we hear now that you too are doing all this terrible wickedness and are being unfaithful to our God by marrying foreign women?"
NAS: "Do we then hear about you that you have committed all this great evil by acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?"
KJV: Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?
GWT: Should we follow your example, commit such a serious crime against our God, and be unfaithful to him by marrying non-Israelite women?"
ASV: Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?
BBE: Are we then without protest to let you do all this great evil, sinning against our God by taking strange women for your wives?
DBY: And should we hearken to you to do all this great evil, to act unfaithfully to our God by marrying foreign wives?
DRB: And shall we also be disobedient and do all this great evil to transgress against our God, and marry strange women?
WBS: Shall we then hearken to you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying foreign wives?
WEB: Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?"
YLT: And to you do we hearken to do all this great evil, to trespass against our God, to settle strange women?'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub