[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Nehemiah 6:11
NIV:  But I said, "Should a man like me run away? Or should someone like me go into the temple to save his life? I will not go!"
NAS:  But I said, "Should a man like me flee? And could one such as I go into the temple to save his life? I will not go in."
KJV:  And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.
GWT:  But I asked, "Should a man like me run away? Would a man like me go into the temple to save his life? I won't go."
ASV:  And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.
BBE:  And I said, Am I the sort of man to go in flight? what man, in my position, would go into the Temple to keep himself safe? I will not go in.
DBY:  And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, could go into the temple, and live? I will not go in.
DRB:  And I said: Should such a man as I Bee? and who is there that being as I am, would go into the temple, to save his life? I will not go in.
WBS:  And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.
WEB:  I said, "Should such a man as I flee? Who is there that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in."
YLT:  And I say, 'A man such as I -- doth he flee? and who as I, that doth go in unto the temple, and live? -- I do not go in.'

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub