NIV: Those of Israelite descent had separated themselves from all foreigners. They stood in their places and confessed their sins and the sins of their ancestors.
NAS: The descendants of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
KJV: And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
GWT: Those who were descendants of Israel separated themselves from all foreigners. They stood and confessed their sins as well as the wicked things their ancestors had done.
ASV: And the seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
BBE: And the seed of Israel made themselves separate from all the men of other nations, publicly requesting forgiveness for their sins and the wrongdoing of their fathers.
DBY: And the seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
DRB: And the seed of the children of Israel separated themselves from every stranger: and they stood, and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
WBS: And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
WEB: The seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
YLT: and the seed of Israel are separated from all sons of a stranger, and stand and confess concerning their sins, and the iniquities of their fathers,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub