NIV: Miriam and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife, for he had married a Cushite.
NAS: Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married (for he had married a Cushite woman);
KJV: And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.
GWT: Miriam and Aaron began to criticize Moses because he was married to a woman from Sudan.
ASV: And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
BBE: Now Miriam and Aaron said evil against Moses, because of the Cushite woman to whom he was married, for he had taken a Cushite woman as his wife.
DBY: And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had taken; for he had taken a Cushite as wife.
DRB: And Mary and Aaron spoke against Moses, because of his wife the Ethiopian,
WBS: And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married: for he had married a Cushite woman.
WEB: Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
YLT: And Miriam speaketh -- Aaron also -- against Moses concerning the circumstance of the Cushite woman whom he had taken: for a Cushite woman he had taken;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub