NIV: "I give you all the finest olive oil and all the finest new wine and grain they give the LORD as the firstfruits of their harvest.
NAS: "All the best of the fresh oil and all the best of the fresh wine and of the grain, the first fruits of those which they give to the LORD, I give them to you.
KJV: All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee.
GWT: "I am also giving you the first of the produce they give the LORD: the best of all the olive oil and the best of the new wine and fresh grain.
ASV: All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first-fruits of them which they give unto Jehovah, to thee have I given them.
BBE: All the best of the oil and the wine and the grain, the first-fruits of them which they give to the Lord, to you have I given them.
DBY: All the best of the oil, and all the best of the new wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they give to Jehovah, have I given thee.
DRB: All the best of the oil, and of the wine, and of the corn, whatsoever firstfruits they offer to the Lord, I have given them to thee.
WBS: All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first-fruits of them which they shall offer to the LORD, them have I given to thee.
WEB: "All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to Yahweh, to you have I given them.
YLT: all the best of the oil, and all the best of the new wine, and wheat -- their first -fruits which they give to Jehovah -- to thee I have given them.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub