NIV: Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back."
NAS: Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know that you were standing in the way against me. Now then, if it is displeasing to you, I will turn back."
KJV: And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
GWT: Balaam said to the Messenger of the LORD, "I've sinned. I didn't know you were standing there in the road to stop me. If you still think this trip is evil, I'll go back."
ASV: And Balaam said unto the angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
BBE: And Balaam said to the angel of the Lord, I have done wrong, for I did not see that you were in the way against me: but now, if it is evil in your eyes, I will go back again.
DBY: And Balaam said to the Angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me; and now, if it be evil in thine eyes, I will get me back again.
DRB: Balaam said: I have sinned, not knowing that thou didst stand against me: and now if it displease thee that I go, I will return.
WBS: And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displeaseth thee, I will return again.
WEB: Balaam said to the angel of Yahweh, "I have sinned; for I didn't know that you stood in the way against me. Now therefore, if it displeases you, I will go back again."
YLT: And Balaam saith unto the messenger of Jehovah, 'I have sinned, for I did not know that thou art standing to meet me in the way; and now, if evil in thine eyes -- I turn back by myself.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub