NIV: If, however, he nullifies them some time after he hears about them, then he must bear the consequences of her wrongdoing."
NAS: "But if he indeed annuls them after he has heard them, then he shall bear her guilt."
KJV: But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
GWT: But if he cancels it later, he will suffer the consequences."
ASV: But if he shall make them null and void after that he hath heard them, then he shall bear her iniquity.
BBE: But if at some time after hearing of them, he makes them without force, then he is responsible for her wrongdoing.
DBY: But if he in any way annul them after he hath heard them, then he shall bear her iniquity.
DRB: But if he gainsay it after that he knew it, he shall bear her iniquity.
WBS: But if he shall any way make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
WEB: But if he shall make them null and void after that he has heard them, then he shall bear her iniquity."
YLT: and if he doth at all break them after his hearing, then he hath borne her iniquity.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub