NIV: "'Do not accept a ransom for the life of a murderer, who deserves to die. They are to be put to death.
NAS: 'Moreover, you shall not take ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death.
KJV: Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
GWT: "Never accept a cash payment in exchange for the life of a convicted murderer who has been given the death penalty. Murderers must be put to death.
ASV: Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death.
BBE: Further, no price may be given for the life of one who has taken life and whose right reward is death: he is certainly to be put to death.
DBY: And ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall certainly be put to death.
DRB: 31You shall not take money of him that is guilty of blood, but he shall die forthwith.
WBS: Moreover, ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death: but he shall be surely put to death.
WEB: "'Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death.
YLT: And ye take no atonement for the life of a murderer who is condemned -- to die, for he is certainly put to death;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub