NIV: and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
NAS: and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
KJV: And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
GWT: and confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.
ASV: and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
BBE: And that every tongue may give witness that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
DBY: and every tongue confess that Jesus Christ is Lord to God the Father's glory.
DRB: And that every tongue should confess that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father.
WBS: And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
WEB: and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
YLT: and every tongue may confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub