NIV: though I myself have reasons for such confidence. If someone else thinks they have reasons to put confidence in the flesh, I have more:
NAS: although I myself might have confidence even in the flesh. If anyone else has a mind to put confidence in the flesh, I far more:
KJV: Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:
GWT: although I could have confidence in my physical qualifications. If anyone else thinks that he can trust in something physical, I can claim even more.
ASV: though I myself might have confidence even in the flesh: if any other man thinketh to have confidence in the flesh, I yet more:
BBE: Even though I myself might have faith in the flesh: if any other man has reason to have faith in the flesh, I have more:
DBY: Though I have my trust even in flesh; if any other think to trust in flesh, I rather:
DRB: Though I might also have confidence in the flesh. If any other thinketh he may have confidence in the flesh, I more,
WBS: Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath reason to trust in the flesh, I more:
WEB: though I myself might have confidence even in the flesh. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I yet more:
YLT: though I also have cause of trust in flesh. If any other one doth think to have trust in flesh, I more;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub