NIV: A large population is a king's glory, but without subjects a prince is ruined.
NAS: In a multitude of people is a king's glory, But in the dearth of people is a prince's ruin.
KJV: In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.
GWT: A large population is an honor for a king, but without people a ruler is ruined.
ASV: In the multitude of people is the king's glory; But in the want of people is the destruction of the prince.
BBE: A king's glory is in the number of his people: and for need of people a ruler may come to destruction.
DBY: In the multitude of people is the king's glory; but in the lack of people is the ruin of a prince.
DRB: In the multitude of people is the dignity of the king: and in the small number of people the dishonour of the prince.
WBS: In the multitude of people is the king's honor: but in the want of people is the destruction of the prince.
WEB: In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
YLT: In the multitude of a people is the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub