NIV: Whoever winks with their eye is plotting perversity; whoever purses their lips is bent on evil.
NAS: He who winks his eyes does so to devise perverse things; He who compresses his lips brings evil to pass.
KJV: He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
GWT: Whoever winks his eye is plotting something devious. Whoever bites his lips has finished his evil work.
ASV: He that shutteth his eyes, it is to devise perverse things: He that compresseth his lips bringeth evil to pass.
BBE: He whose eyes are shut is a man of twisted purposes, and he who keeps his lips shut tight makes evil come about.
DBY: He that shutteth his eyes, it is to devise froward things; biting his lips, he bringeth evil to pass.
DRB: He that with fixed eyes deviseth?? wicked things, biting his lips, bringeth: evil to pass.
WBS: He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
WEB: One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil.
YLT: Consulting his eyes to devise froward things, Moving his lips he hath accomplished evil.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Online Mobile Bible