NIV: In a lawsuit the first to speak seems right, until someone comes forward and cross-examines.
NAS: The first to plead his case seems right, Until another comes and examines him.
KJV: He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
GWT: The first to state his case seems right [until] his neighbor comes to cross-examine him.
ASV: He that pleadeth his cause first'seemeth just; But his neighbor cometh and searcheth him out.
BBE: The man who first puts his cause before the judge seems to be in the right; but then his neighbour comes and puts his cause in its true light.
DBY: He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
DRB: The just is first accuser of himself: his friend cometh, and shall search him.
WBS: He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbor cometh and searcheth him.
WEB: He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him.
YLT: Righteous is the first in his own cause, His neighbour cometh and hath searched him.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub