[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Proverbs 22:13
NIV:  The sluggard says, "There's a lion outside! I'll be killed in the public square!"
NAS:  The sluggard says, "There is a lion outside; I will be killed in the streets!"
KJV:  The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
GWT:  A lazy person says, "There's a lion outside! I'll be murdered in the streets!"
ASV:  The sluggard saith, There is a lion without: I shall be slain in the streets.
BBE:  The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.
DBY:  The sluggard saith, There is a lion without, I shall be killed in the streets!
DRB:  The slothful man saith: There is a lion without, I shall be slain in the midst of the streets.
WBS:  The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
WEB:  The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the streets!"
YLT:  The slothful hath said, 'A lion is without, In the midst of the broad places I am slain.'

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub