NIV: Without wood a fire goes out; without a gossip a quarrel dies down.
NAS: For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer, contention quiets down.
KJV: Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
GWT: Without wood a fire goes out, and without gossip a quarrel dies down.
ASV: For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.
BBE: Without wood, the fire goes out; and where there is no secret talk, argument is ended.
DBY: Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.
DRB: When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.
WBS: Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth.
WEB: For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.
YLT: Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub