NIV: Sending a message by the hands of a fool is like cutting off one's feet or drinking poison.
NAS: He cuts off his own feet and drinks violence Who sends a message by the hand of a fool.
KJV: He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
GWT: Whoever uses a fool to send a message cuts off his own feet and brings violence upon himself.
ASV: He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off his own feet, and drinketh in damage.
BBE: He who sends news by the hand of a foolish man is cutting off his feet and drinking in damage.
DBY: He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off his own feet, and drinketh damage.
DRB: He that sendeth words by a foolish messenger, is lame of feet and drinketh iniquity.
WBS: He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
WEB: One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence.
YLT: He is cutting off feet, he is drinking injury, Who is sending things by the hand of a fool.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub