NIV: Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if it is done for an outsider.
NAS: Take his garment when he becomes surety for a stranger; And for an adulterous woman hold him in pledge.
KJV: Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
GWT: Hold on to the garment of one who guarantees a stranger's loan, and hold responsible the person who makes a loan in behalf of a foreigner.
ASV: Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge that is surety for a foreign woman.
BBE: Take a man's clothing if he makes himself responsible for a strange man, and get an undertaking from him who gives his word for strange men.
DBY: Take his garment that is become surety for another, and hold him in pledge for a strange woman.
DRB: Take away his garment that hath been surety for a stranger: and take from him a pledge for strangers.
WBS: Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.
WEB: Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman!
YLT: Take his garment, when a stranger hath been surety, And for a strange woman pledge it.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub