NIV: Be sure you know the condition of your flocks, give careful attention to your herds;
NAS: Know well the condition of your flocks, And pay attention to your herds;
KJV: Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.
GWT: Be fully aware of the condition of your flock, and pay close attention to your herds.
ASV: Be thou diligent to know the state of thy flocks, And look well to thy herds:
BBE: Take care to have knowledge about the condition of your flocks, looking well after your herds;
DBY: Be well acquainted with the appearance of thy flocks; look well to thy herds:
DRB: Be diligent to know the countenance of thy cattle, and consider thy own flocks :
WBS: Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.
WEB: Know well the state of your flocks, and pay attention to your herds:
YLT: Know well the face of thy flock, Set thy heart to the droves,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub