NIV: I will be careful to lead a blameless life-- when will you come to me? I will conduct the affairs of my house with a blameless heart.
NAS: I will give heed to the blameless way. When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
KJV: I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
GWT: I want to understand the path to integrity. When will you come to me? I will live in my own home with integrity.
ASV: I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
BBE: I will do wisely in the way of righteousness: O when will you come to me? I will be walking in my house with a true heart.
DBY: I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
DRB: and I will understand in the unspotted way, when thou shalt come to me. I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.
WBS: I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
WEB: I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
YLT: I act wisely in a perfect way, When dost Thou come in unto me? I walk habitually in the integrity of my heart, In the midst of my house.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub