NIV: My eyes will be on the faithful in the land, that they may dwell with me; the one whose walk is blameless will minister to me.
NAS: My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.
KJV: Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
GWT: My eyes will be watching the faithful people in the land so that they may live with me. The person who lives with integrity will serve me.
ASV: Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.
BBE: My eyes will be on those of good faith in the land, so that they may be living in my house; he who is walking in the right way will be my servant.
DBY: Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
DRB: My eyes were upon the faithful of the earth, to sit with me: the man that walked in the perfect way, he served me.
WBS: My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
WEB: My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
YLT: Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub