NIV: You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways.
NAS: You scrutinize my path and my lying down, And are intimately acquainted with all my ways.
KJV: Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
GWT: You watch me when I travel and when I rest. You are familiar with all my ways.
ASV: Thou searchest out my path and my lying down, And art acquainted with all my ways.
BBE: You keep watch over my steps and my sleep, and have knowledge of all my ways.
DBY: Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways;
DRB: Thou hast understood my thoughts afar off: my path and my line thou hast searched out.
WBS: Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
WEB: You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
YLT: My path and my couch Thou hast fanned, And with all my ways hast been acquainted.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub