NIV: You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.
NAS: You will make known to me the path of life; In Your presence is fullness of joy; In Your right hand there are pleasures forever.
KJV: Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.
GWT: You make the path of life known to me. Complete joy is in your presence. Pleasures are by your side forever.
ASV: Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore.
BBE: You will make clear to me the way of life; where you are joy is complete; in your right hand there are pleasures for ever and ever.
DBY: Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.
DRB: Thou hast made known to me the ways of life, thou shalt fill me with joy with thy countenance: at thy right hand are delights even to the end.
WBS: Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fullness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.
WEB: You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore. A Prayer by David.
YLT: Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys is with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub