NIV: They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.
NAS: They have closed their unfeeling heart, With their mouth they speak proudly.
KJV: They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
GWT: They have shut out all feeling. Their mouths have spoken arrogantly.
ASV: They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.
BBE: They are shut up in their fat: with their mouths they say words of pride.
DBY: They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly.
DRB: they have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.
WBS: They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
WEB: They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
YLT: Their fat they have closed up, Their mouths have spoken with pride:
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub