NIV: I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet.
NAS: I shattered them, so that they were not able to rise; They fell under my feet.
KJV: I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
GWT: I wounded them so badly that they were unable to get up. They fell under my feet.
ASV: I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.
BBE: I will give them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.
DBY: I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet.
DRB: I will break them, and they shall not be able to stand: they shall fall under my feet.
WBS: I have wounded them that they were not able to rise: they have fallen under my feet.
WEB: I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.
YLT: I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub