NIV: The cords of death entangled me; the torrents of destruction overwhelmed me.
NAS: The cords of death encompassed me, And the torrents of ungodliness terrified me.
KJV: The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
GWT: The ropes of death had become tangled around me. The torrents of destruction had overwhelmed me.
ASV: The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid.
BBE: The cords of death were round me, and the seas of evil put me in fear.
DBY: The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.
DRB: The sorrows of death surrounded me: and the torrents of iniquity troubled me.
WBS: The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
WEB: The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
YLT: Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Online Mobile Bible