NIV: Like the ungodly they maliciously mocked; they gnashed their teeth at me.
NAS: Like godless jesters at a feast, They gnashed at me with their teeth.
KJV: With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
GWT: With crude and abusive mockers, they grit their teeth at me.
ASV: Like the profane mockers in feasts, They gnashed upon me with their teeth.
BBE: Like men of deceit they put me to shame; the voice of their wrath was loud against me.
DBY: With profane jesters for bread, they have gnashed their teeth against me.
DRB: They were separated, and repented not : they tempted me, they scoffed at me with scorn : they gnashed upon me with their teeth.
WBS: With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
WEB: Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.
YLT: With profane ones, mockers in feasts, Gnashing against me their teeth.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub