[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Psalm 38:1
NIV:  A psalm of David. A petition. LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
NAS:  A Psalm of David, for a memorial. O LORD, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger.
KJV:  O lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
GWT:  [A psalm by David; to be kept in mind.] O LORD, do not angrily punish me or discipline me in your wrath.
ASV:  O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
BBE:  <A Psalm. Of David. To keep in memory.> O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
DBY:  {A Psalm of David, to bring to remembrance.} Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.
DRB:  A psalm for David, for a remembrance of the sabbath. Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath.
WBS:  A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
WEB:  Yahweh, don't rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
YLT:  A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub