[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Psalm 39:4
NIV:  "Show me, LORD, my life's end and the number of my days; let me know how fleeting my life is.
NAS:  "LORD, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.
KJV:  LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is: that I may know how frail I am.
GWT:  "Teach me, O LORD, about the end of my life. Teach me about the number of days I have left so that I may know how temporary my life is.
ASV:  Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.
BBE:  Lord, give me knowledge of my end, and of the measure of my days, so that I may see how feeble I am.
DBY:  Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frail I am.
DRB:  I spoke with my tongue : O Lord, make me know my end. And what is the number of my days : that I may know what is wanting to me.
WBS:  LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.
WEB:  "Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am.
YLT:  Cause me to know, O Jehovah, mine end, And the measure of my days -- what it is,' I know how frail I am.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub