NIV: You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale.
NAS: You sell Your people cheaply, And have not profited by their sale.
KJV: Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.
GWT: You sell your people for almost nothing, and at that price you have gained nothing.
ASV: Thou sellest thy people for nought, And hast not increased thy wealth by their price.
BBE: You let your people go for nothing; your wealth is not increased by their price.
DBY: Thou hast sold thy people for nought, and hast not increased thy wealth by their price;
DRB: Thou hast sold thy people for no price : and there was no reckoning in the exchange of them.
WBS: Thou sellest thy people for naught, and dost not increase thy wealth by their price.
WEB: You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale.
YLT: Thou sellest Thy people -- without wealth, And hast not become great by their price.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub