NIV: In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her-- those brought to be with her.
NAS: She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You.
KJV: She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
GWT: Wearing a colorful gown, she is brought to the king. Her bridesmaids follow her. They will be brought to you.
ASV: She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.
BBE: She will come before the king in robes of needlework; the virgins in her train will come before you.
DBY: She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:
DRB: clothed round about with varieties. After her shall virgins be brought to the king: her neighbours shall be brought to thee.
WBS: She shall be brought to the king in raiment of needle-work: the virgins her companions that follow her shall be brought to thee.
WEB: She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
YLT: In divers colours she is brought to the king, Virgins -- after her -- her companions, Are brought to thee.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub