NIV: Do all these evildoers know nothing? They devour my people as though eating bread; they never call on God.
NAS: Have the workers of wickedness no knowledge, Who eat up My people as though they ate bread And have not called upon God?
KJV: Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
GWT: Are all those troublemakers, those who devour my people as if they were devouring food, so ignorant that they do not call on God?
ASV: Have the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people as they eat bread, And call not upon God?
BBE: Have the workers of evil no knowledge? they take my people for food, as they would take bread; they make no prayer to God.
DBY: Have the workers of iniquity no knowledge, eating up my people as they eat bread? they call not upon God.
DRB: Shall not all the workers of iniquity know, who eat up my people as they eat bread?
WBS: Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread! they have not called upon God.
WEB: Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on God?
YLT: Have not workers of iniquity known, Those eating my people have eaten bread, God they have not called.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub