NIV: All my enemies will be overwhelmed with shame and anguish; they will turn back and suddenly be put to shame.
NAS: All my enemies will be ashamed and greatly dismayed; They shall turn back, they will suddenly be ashamed.
KJV: Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
GWT: All my enemies will be put to shame and deeply shaken with terror. In a moment they will retreat and be put to shame.
ASV: All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.
BBE: Let all those who are against me be shamed and deeply troubled; let them be turned back and suddenly put to shame.
DBY: All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.
DRB: Let all my enemies be ashamed, and be very much troubled: let them be turned back, and be ashamed very speedily.
WBS: Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.
WEB: May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly. A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite.
YLT: Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back -- ashamed in a moment!
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub