NIV: How long will you assault me? Would all of you throw me down-- this leaning wall, this tottering fence?
NAS: How long will you assail a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
KJV: How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
GWT: How long will all of you attack a person? How long will you try to murder him, as though he were a leaning wall or a sagging fence?
ASV: How long will ye set upon a man, That ye may slay him , all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
BBE: How long will you go on designing evil against a man? running against him as against a broken wall, which is on the point of falling?
DBY: How long will ye assail a man; will ye seek, all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
DRB: How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.
WBS: How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
WEB: How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
YLT: Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub