NIV: For the director of music. A psalm of David. A song. Praise awaits you, our God, in Zion; to you our vows will be fulfilled.
NAS: For the choir director. A Psalm of David. A Song. There will be silence before You, and praise in Zion, O God, And to You the vow will be performed.
KJV: Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.
GWT: [For the choir director; a psalm by David; a song.] You are praised with silence in Zion, O God, and vows [made] to you must be kept.
ASV: Praise waiteth for thee, O God, in Zion; And unto thee shall the vow be performed.
BBE: <To the chief music-maker. A Psalm. Of David. A Song.> It is right for you, O God, to have praise in Zion: to you let the offering be made.
DBY: {To the chief Musician. A Psalm of David: a Song.} Praise waiteth for thee in silence, O God, in Zion; and unto thee shall the vow be performed.
DRB: To the end, a psalm of David. The canticle of Jeremias and Ezechiel to the people of the captivity, when they began to go out. A Hymn, O God, becometh thee in Sion: and a vow shall be paid to thee in Jerusalem.
WBS: To the chief Musician, A Psalm and Song of David. Praise waiteth for thee, O God, in Zion: and to thee shall the vow be performed.
WEB: Praise waits for you, God, in Zion. To you shall vows be performed.
YLT: To the Overseer. -- A Psalm of David. A Song. To Thee, silence -- praise, O God, is in Zion, And to Thee is a vow completed.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub