NIV: The grasslands of the wilderness overflow; the hills are clothed with gladness.
NAS: The pastures of the wilderness drip, And the hills gird themselves with rejoicing.
KJV: They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
GWT: The pastures in the desert overflow [with richness]. The hills are surrounded with joy.
ASV: They drop upon the pastures of the wilderness; And the hills are girded with joy.
BBE: Falling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side.
DBY: They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness.
DRB: The beautiful places of the wilderness shall grow fat: and the hills shall be girded about with joy,
WBS: They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
WEB: The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
YLT: Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub