NIV: You brought us into prison and laid burdens on our backs.
NAS: You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins.
KJV: Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
GWT: You have trapped us in a net. You have laid burdens on our backs.
ASV: Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.
BBE: You let us be put in prison; chains were put on our legs.
DBY: Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;
DRB: Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back:
WBS: Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.
WEB: You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
YLT: Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub