NIV: Like their ancestors they were disloyal and faithless, as unreliable as a faulty bow.
NAS: But turned back and acted treacherously like their fathers; They turned aside like a treacherous bow.
KJV: But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
GWT: They were disloyal and treacherous like their ancestors. They were like arrows shot from a defective bow.
ASV: But turned back, and dealt treacherously like their fathers: They were turned aside like a deceitful bow.
BBE: Their hearts were turned back and untrue like their fathers; they were turned to one side like a twisted bow.
DBY: And they drew back and dealt treacherously like their fathers: they turned like a deceitful bow.
DRB: And they turned away, and kept not the covenant: even like their fathers they were turned aside as a crooked bow.
WBS: But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
WEB: but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow.
YLT: And they turn back, And deal treacherously like their fathers, They have been turned like a deceitful bow,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub