NIV: As they pass through the Valley of Baka, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.
NAS: Passing through the valley of Baca they make it a spring; The early rain also covers it with blessings.
KJV: Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
GWT: As they pass through a valley where balsam trees grow, they make it a place of springs. The early rains cover it with blessings.
ASV: Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.
BBE: Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain.
DBY: Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.
DRB: in the vale of tears, in the place which be hath set.
WBS: Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
WEB: Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
YLT: Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub