NIV: You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm you scattered your enemies.
NAS: You Yourself crushed Rahab like one who is slain; You scattered Your enemies with Your mighty arm.
KJV: Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.
GWT: You crushed Rahab; it was like a corpse. With your strong arm you scattered your enemies.
ASV: Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.
BBE: Rahab was crushed by you like one wounded to death; with your strong arm you put to flight all your haters.
DBY: Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.
DRB: Thou hast humbled the proud one, as one that is slain: with the arm of thy strength thou hast scattered thy enemies.
WBS: Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thy enemies with thy strong arm.
WEB: You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm.
YLT: Thou hast bruised Rahab, as one wounded. With the arm of Thy strength Thou hast scattered Thine enemies.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub