NIV: But I ask: Did they not hear? Of course they did: "Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world."
NAS: But I say, surely they have never heard, have they? Indeed they have; "THEIR VOICE HAS GONE OUT INTO ALL THE EARTH, AND THEIR WORDS TO THE ENDS OF THE WORLD."
KJV: But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
GWT: But I ask, "Didn't they hear that message?" Certainly they did! "The voice of the messengers has gone out into the whole world and their words to the ends of the earth."
ASV: But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.
BBE: But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
DBY: But I say, Have they not heard? Yea, surely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the habitable world.
DRB: But I say: Have they not heard? Yes, verily, their sound hath gone forth into all the earth, and their words unto the ends of the whole world.
WBS: But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words to the ends of the world.
WEB: But I say, didn't they hear? Yes, most certainly, "Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world."
YLT: but I say, Did they not hear? yes, indeed -- 'to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub