NIV: Do we, then, nullify the law by this faith? Not at all! Rather, we uphold the law.
NAS: Do we then nullify the Law through faith? May it never be! On the contrary, we establish the Law.
KJV: Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.
GWT: Are we abolishing Moses' Teachings by this faith? That's unthinkable! Rather, we are supporting Moses' Teachings.
ASV: Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: nay, we establish the law.
BBE: Do we, then, through faith make the law of no effect? in no way: but we make it clear that the law is important.
DBY: Do we then make void law by faith? Far be the thought: no, but we establish law.
DRB: Do we, then, destroy the law through faith? God forbid: but we establish the law.
WBS: Do we then make void the law through faith? By no means: but we establish the law.
WEB: Do we then nullify the law through faith? May it never be! No, we establish the law.
YLT: Law then do we make useless through the faith? let it not be! yea, we do establish law.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub