[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Romans 4:10
NIV:  Under what circumstances was it credited? Was it after he was circumcised, or before? It was not after, but before!
NAS:  How then was it credited? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised;
KJV:  How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
GWT:  How was his faith regarded as God's approval? Was he circumcised or was he uncircumcised at that time? He had not been circumcised.
ASV:  How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:
BBE:  How, then, was it judged? when he had circumcision, or when he had it not? Not when he had it, but when he did not have it:
DBY:  How then has it been reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
DRB:  How then was it reputed? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
WBS:  How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
WEB:  How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
YLT:  how then was it reckoned? he being in circumcision, or in uncircumcision? not in circumcision, but in uncircumcision;

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub