[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
Romans 9:20
NIV:  But who are you, a human being, to talk back to God? "Shall what is formed say to the one who formed it, 'Why did you make me like this?'"
NAS:  On the contrary, who are you, O man, who answers back to God? The thing molded will not say to the molder, "Why did you make me like this," will it?
KJV:  Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?
GWT:  Who do you think you are to talk back to God like that? Can an object that was made say to its maker, "Why did you make me like this?"
ASV:  Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why didst thou make me thus?
BBE:  But, O man, who are you, to make answer against God? May the thing which is made say to him who made it, Why did you make me so?
DBY:  Aye, but thou, O man, who art thou that answerest again to God? Shall the thing formed say to him that has formed it, Why hast thou made me thus?
DRB:  O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it: Why hast thou made me thus?
WBS:  No, but, O man, who art thou that repliest against God? shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?
WEB:  But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?"
YLT:  nay, but, O man, who art thou that art answering again to God? shall the thing formed say to Him who did form it, Why me didst thou make thus?

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub