NIV: "Don't call me Naomi," she told them. "Call me Mara, because the Almighty has made my life very bitter.
NAS: She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.
KJV: And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
GWT: She answered them, "Don't call me Naomi [Sweet]. Call me Mara [Bitter] because the Almighty has made my life very bitter.
ASV: And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
BBE: And she said to them, Do not let my name be Naomi, but Mara, for the Ruler of all has given me a bitter fate.
DBY: And she said to them, Call me not Naomi call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.
DRB: But she said to them: Call me not Noemi, (that is, beautiful,) but call me Mara, (that is, bitter,) for the Almighty hath quite filled me with bitterness.
WBS: And she said to them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
WEB: She said to them, "Don't call me Naomi. Call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.
YLT: And she saith unto them, 'Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub