NIV: One day Ruth's mother-in-law Naomi said to her, "My daughter, I must find a home for you, where you will be well provided for.
NAS: Then Naomi her mother-in-law said to her, "My daughter, shall I not seek security for you, that it may be well with you?
KJV: Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
GWT: Naomi, Ruth's mother-in-law, said to her, "My daughter, shouldn't I try to look for a home that would be good for you?
ASV: And Naomi her mother-in-law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
BBE: And Naomi, her mother-in-law, said to her, My daughter, am I not to get you a resting-place where you may be in comfort?
DBY: And Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
DRB: After she was returned to her mother in law, Noemi said to her: My daughter, I will seek rest for thee, and will provide that it may be well with thee.
WBS: Then Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
WEB: Naomi her mother-in-law said to her, "My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you?
YLT: And Naomi her mother-in-law saith to her, 'My daughter, do not I seek for thee rest, that it may be well with thee?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub