NIV: He also said, "Bring me the shawl you are wearing and hold it out." When she did so, he poured into it six measures of barley and placed the bundle on her. Then he went back to town.
NAS: Again he said, "Give me the cloak that is on you and hold it." So she held it, and he measured six measures of barley and laid it on her. Then she went into the city.
KJV: Also he said, Bring the vail that thou hast upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her: and she went into the city.
GWT: Then Boaz told Ruth, "Stretch out the cape you're wearing and hold it tight." So she held it tight while he measured out six measures of barley. Then he placed it on her [back] and went into the town.
ASV: And he said, Bring the mantle that is upon thee, and hold it; and she held it; and he measured six measures of barley, and laid it on her: and he went into the city.
BBE: And he said, Take your robe, stretching it out in your hands: and she did so, and he took six measures of grain and put them into it, and gave it her to take: and she went back to the town.
DBY: And he said, Bring the cloak that thou hast upon thee, and hold it. And she held it, and he measured six measures of barley, and laid it on her; and he went into the city.
DRB: And again he said: Spread thy mantle, wherewith thou art covered, and hold it with both hands. And when she spread it and held it, he measured six measures of barley, and laid it upon her. And she carried it and went into the city,
WBS: Also he said, Bring the vail that thou hast upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her: and she went into the city.
WEB: He said, "Bring the mantle that is on you, and hold it." She held it; and he measured six [measures] of barley, and laid it on her; and he went into the city.
YLT: And he saith, 'Give the covering which is on thee, and keep hold on it;' and she keepeth hold on it, and he measureth six measures of barley, and layeth it on her; and he goeth into the city.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub